Remko RXD 260 User Manual

Browse online or download User Manual for Conditioners Remko RXD 260. REMKO RXD 260 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Version F – T10
REMKO RXD
RXD 260, RXD 350, RXD 520, RXD 680, RXD 1200
Cassettes de plafond
Commande· Technique· Pièces de rechange
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - REMKO RXD

Version F – T10REMKO RXDRXD 260, RXD 350, RXD 520, RXD 680, RXD 1200Cassettes de plafondCommande· Technique· Pièces de rechange

Page 2

Mode DRYAppuyez une ou plusieurs fois sur la touche MODE afin de passer en mode Déshumidification. Utilisez ce mode pour déshumidifier la pièce sans la t

Page 3 - Sommaire

Touches TimeHeure d'activationHeure de désactivationLes touches TIME-ON/-OFF permettent de programmer des heures d'activation ou de désactiv

Page 4

Mise hors serviceMise hors service1. Faites fonctionner l'unité intérieure pendant 2 à 3 heures en mode Recirculation de l'air ou en mode R

Page 5 - Combinaisons

Filtre à air de l'unité intérieureNettoyez le filtre à air au moins toutes les 2 semaines. Réduisez l'intervalle de nettoyage en cas de fort

Page 6

Élimination des défauts et service après-venteLes appareils et composants sont conçus selon des méthodes de fabrication de pointe et sont soumis à pl

Page 7 - Touches de la télécommande

H (rouge)m (jaune)L (vert)Cause Que faire ?actif Niveau élevé de ventilateur État de fonctionnement normalactif Niveau moyen de ventilateur État de fo

Page 8

Fixez toujours les câbles électriques correctement dans les bornes correspondantes. Une mauvaise fixation peut être source d'incendie. Pour fac

Page 9 - Mode COOL

Dimensions en mmRXD 260RXD 350RXD 520RXD 680RXD 1200Distance A 35 mmDistance B 25 mmSuspension des appareils615 x 280 mm 615 x 810 mm 5 Accrochage

Page 10

Raccordement d'une pièce annexe et d'une admission d'air frais L'unité intérieure peut être utilisée pour le refroidissement d&ap

Page 11 - TOUCHE NETWORK

Raccord pour une deuxième pièceL'unité intérieure permet de refroidir dans le même temps une pièce annexe par le biais d'un système de canal

Page 13

Raccord pour condensatLa température descendant en dessous du point de rosée au niveau de la batterie de refroidissement, du condensat se forme en mod

Page 14

Schéma des branchements électriquesRaccord RXS 261-681HUnité extérieureUnité intérieure Câble d'alimentationFil neutreFil extérieurFil de protect

Page 15

SM1 SM2 SM3 SM4Jp12MTJP1MNVLCEcFOPLOHPHPLPJp11OPTJp9 Jp10 Jp7 Jp8J 1PJp35JpJpFpCJ4pJREH RELUX CA EJp6MFLFFHJp 31Jp 41C UPM5JpSM5 Sm6Jp15 Jp16Sch

Page 16

Test fonctionnel du mode Refroidissement1. Établissez l'alimentation en tension.2. Mettez l'appareil en service via la télécommande et sé

Page 17 - Partie du bâtiment statique

REMKO RXD24Liste des pièces de rechangeN° Désignation RXD 260 RXD 350 RXD 5201 Crépine d'admission d'air 1106650 1106650 11066502 Filtre à

Page 18

25Liste des pièces de rechangeN° Désignation RXD 680 RXD 12001 Crépine d'admission d'air 1106678 11066782 Filtre à air 1106665 11066653 Cac

Page 19

Caractéristiques techniquesSérieRXD 260 RXD 350 RXD 520 RXD 680 RXD 1200Mode de fonctionnementCassette de plafond pour refroidissement et chauffagePu

Page 20

Notes27

Page 21

Sous réserve de modifications techniques sans préavis !Les conseilsGrâce à des formations intensives, nos conseillers sont toujours au fait des nouvell

Page 22

SommaireAvant de mettre en service/d'utiliser cet appareil, lisez attentivement le mode d'emploi !Ce mode d'emploi fait partie intégra

Page 23 - Dimensions de l'appareil

Consignes de sécuritéAvant la mise en service de l‘appareil, lisez attentivement le mode d‘emploi. Ce dernier contient des conseils et informations ut

Page 24

Les appareils sont livrés dans un emballage de transport robuste. Contrôlez les appareils dès la livraison et notez les éventuels dommages ou pièces m

Page 25 - Liste des pièces de rechange

Télécommande infrarougeLa télécommande infrarouge envoie les paramètres programmés au récepteur de l'unité intérieure dans un rayon maximal de 6

Page 26

Touche SWING Cette touche commande l'activation des lamelles d'oscillation dans le but d'optimiser la répartition de l'air dans

Page 27

La transmission des paramètres est signalée par un symbole qui s'affiche à l'écran.Fonctions des touchesTOUCHE POWERLa touche POWER permet d&

Page 28 - REMKO EN EUROPE

TOUCHE MODEAppuyez une ou plusieurs fois sur la touche MODE afin de passer en mode Automatique. Lorsque ce mode est activé, le système choisit lui-même

Related models: RXD 350 | RXD 520 | RXD 680 | RXD 1200 |

Comments to this Manuals

No comments