Montage- und BetriebsanleitungVor Beginn aller Arbeiten Anleitung lesen!REMKO ATY...DCATY 262 DC, ATY 352 DCInverter Wand-Raumklimagerät in Split-Ausf
2.2 GeräteabmessungenAußenteileBCDAEAbb. 1: Abmessungen Außenteile ATY 262-352 DC ATMaße (mm) A B C D EATY 262 DC AT 720 623 265 532 253ATY 352 DC AT
3 Aufbau und Funktion3.1 GerätebeschreibungDie Raumklimageräte ATY 262-352 DC verfügenüber ein REMKO ATY...AT Außenteil sowie überein Innengerät ATY
4 BedienungDas Innengerät wird komfortabel mit der serienmä-ßigen Infrarot-Fernbedienung bedient. Die ord-nungsgemäße Datenübermittlung wird vom Inne
Helfen Sie mit, Energieverbräuche im Stand-By-Betrieb einzusparen! Wird das Gerät, dieAnlage oder die Komponente nicht verwendet,empfehlen wir eine U
8 Taste „Follow-Me“Durch Betätigen dieser Taste wird die Erfassungder Raumtemperatur von dem Innengerät auf dieFernbedienung verlegt. Die Temperaturme
Tasten „▲“ und „▼ “Die Taste „▼“ ermöglicht eine Temperaturreduzie-rung in 1 °C Schritten,die Taste „▲“ ermöglicht eine Temperaturerhö-hung in 1 °C Sc
Modus "Automatik"Im Automatikmodus wählt die Regelung beimersten Einschalten selbsttätig zwischen Heiz- undKühlbetrieb. Eine Solltemperatur
Modus „Kühlen“Im Kühlmodus wird die Raumluft auf die eingestellte Solltemperatur abgekühlt. Die gewünschte Raumtempe-ratur wird mit den „▲“ / „▼ “-Tas
Modus „Heizen“Im Heizmodus haben Sie die Möglichkeit, den Raum im Frühling und Herbst zu beheizen. Die gewünschteRaumtemperatur wird mit den „▲“ / „▼
Modus "Umluft"Im Umluftmodus wird nur die Raumluft umgewälzt.Die Raumtemperatur kann in diesem Modus nichtverändert werden. Der Kühl- oder H
Montage- und Betriebsanleitung (Original)Vor Inbetriebnahme / Verwendung der Geräte ist diese Anlei-tung sorgfältig zu lesen!Diese Anleitung ist Besta
Taste „Fan Speed“Mit dieser Taste wird die Ventilatorgeschwindigkeiteingestellt. Es kann zwischen kleiner, mittlerer,hoher und automatischer Ventilato
" Swing“-FunktionMit den Tasten „Horizontale Lamelleneinstel-lung" wird die oszillierende Funktion der Luftaust-rittslamellen eingestellt. D
" Timer“ Ein/Aus programmierenMit der Taste "Timer“„ wird der Timer program-miert. Die Regelung schaltet das Gerät nach derProgrammierung ei
5 Montageanweisung für das Fachpersonal5.1 Wichtige Hinweise vor derInstallationn Bringen Sie das Gerät in der Originalverpa-ckung so nah wie möglic
5.4 Wahl des InstallationsortesInnengerätDas Innengerät ist für eine waagerechte Wand-montage oberhalb von Türen konzipiert. Es istaber auch im obere
Aufstellung im Gebäudeinnerenn Sorgen Sie für eine ausreichende Wärmeab-fuhr, wenn das Außenteil im Keller, auf demDachboden, in Nebenräumen oder Hall
5.5 MindestfreiräumeDie Mindestfreiräume sind zum einen für Wartungs- und Reparaturarbeiten und zum anderen für die opti-male Luftverteilung vorzuseh
5.6 ÖlrückführungsmaßnahmenWird das Außenteil auf einem höheren Niveau alsdas Innengerät angeordnet, sind geeignete Ölrück-führungsmaßnahmen zu treff
6 Installation6.1 Installation InnengerätDas Innengerät wird mittels der Schrauben direktan der Wand befestigt1. Markieren Sie gemäß den Abmessungen
6.2 Anschluss derKältemittelleitungenDer bauseitige Anschluss der Kältemittelleitungenerfolgt auf der Rückseite der Geräte.Gegebenenfalls ist an den
Inhaltsverzeichnis1 Sicherheits- und Anwenderhinweise...
Kennzeichnen Sie die Kältemittelleitungen(Einspritz- und Saugleitung) sowie die zugehö-rige elektrische Steuerleitung jedes Innenge-rätes mit einem B
21Abb. 43: Verschraubungen anziehen1: Festziehen mit dem ersten Maulschlüssel2: Gegenhalten mit dem zweiten MaulschlüsselRohrdimension inZollAnzugsdre
6.4 DichtigkeitskontrolleSind alle Verbindungen hergestellt, wird die Mano-meterstation wie folgt an den entsprechendenSchraderventilanschlüssen ange
7 Kondensatanschlussund gesicherteAbleitung32495 51110068710 1012 121Abb. 44: Kondensatableitung, Versickerung vonKondensat und Streifenfundament (Sc
n Bei einem Gerätebetrieb unter 0 °C Außentem-peratur ist auf eine frostsichere Verlegung derKondensatleitung zu achten. Ebenfalls ist dieuntere Gehäu
8 Elektrischer Anschluss8.1 Allgemeine Hinweise GEFAHR!Sämtliche elektrische Installationen sind vonFachunternehmen auszuführen. Die Montageder Elek
Vor Anschluss der Kältemittelrohrleitung, istder Ventilkern aus dem Anschluss der Ein-spritzleitung zu entfernen.8.3 Anschluss des AußenteilsFühren
8.6 Elektrisches SchaltschemaInnengeräte ATY 262-352 DC IT230/1Ph/50HzLNPe1235AB976C1084Abb. 51: Elektrisches SchaltschemaA: Zuleitung AußenteilB: St
9 Vor der InbetriebnahmeNach erfolgreicher Dichtigkeitskontrolle ist dieVakuumpumpe mittels der Manometerstation anden Ventilanschlüssen des Außentei
Funktionstest des Betriebsmodus Kühlen1. Nehmen Sie die Verschlußkappen von denVentilen.2. Beginnen Sie die Inbetriebnahme, indem Siedie Absperrventil
12 Pflege und Wartung... 4513
11 Störungsbeseitigung und Kundendienst11.1 Störungsbeseitigung und KundendienstDie Geräte und Komponenten werden mit modernsten Fertigungsmethoden
Störung Mögliche Ursachen Überprüfung AbhilfeFenster und Türengeöffnet. Wärme-/ bzw.Kältelast wurde erhöhtGibt es eine bauliche /anwendungsmäßige Ver-
Störanzeige durch BlinkcodeAnzeigeLED im ATFehlerbeschreibung Überprüfung AbhilfeNr.16rotNr.17gelbNr.18grünER01 blinkt - - -Umluftsensor Innengerätdef
AnzeigeLED im ATFehlerbeschreibung Überprüfung AbhilfeNr.16rotNr.17gelbNr.18grünER15 blinkt¡ lxAußenluftsensor Innen-gerät defektWiderstand prüfen(Ä T
Regelung, Sicherheitsregelung undWiderständeSensor Heißgas, Sensor IPM ATTemp.(°C)Widerstand (kW)0 160,735 125,5710 98,7815 78,2320 62,3525 50,0030 40
Kompressorregelung durchUmgebungstemperaturUmge-bungstempe-ratur (°C)Regelung Kühlbetrieb>53 Frequenz 32 Hz47-53 Frequenz 50 Hz39-47 Frequenz 70 Hz
Art der ArbeitKontrolle/Wartung/InspektionInbetrieb-nahmeMonatlich Halbjähr-lichJährlichAllgemeinl lSpannung und Strom prüfenl lFunktion Kompresso
3. Drücken Sie die Laschen des Filters nachoben und ziehen Sie ihn an den Laschennach unten heraus (Abb. 55).Abb. 55: Filter herausziehen4. Reinigen S
13 AußerbetriebnahmeBefristete Außerbetriebnahme1. Lassen Sie das Innengerät 2 bis 3 Stundenim Umluftbetrieb oder im Kühlbetrieb mitmaximaler Tempera
14 Gerätedarstellung und Ersatzteillisten14.1 Gerätedarstellung Innengeräte415312551467814111012169771317Abb. 58: Gerätedarstellung ATY 262-352 DC I
1 Sicherheits- undAnwenderhinweise1.1 Allgemeine SicherheitshinweiseLesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme desGerätes oder deren Komponenten die Be
14.2 Ersatzteilliste InnengeräteNr. Bezeichnung ATY 262 DC IT ATY 352 DC IT Ab Seriennummer:1259D5000-59991261D5000-59991 Abdeckung Lufteintritt 110
14.3 Gerätedarstellung Außenteile4113298571011312141414615Abb. 59: Gerätedarstellung ATY 262-352 DC ATMaß- und Konstruktionsänderungen, die dem techn
14.4 Ersatzteilliste AußenteileNr. Bezeichnung ATY 262 DC AT ATY 352 DC AT Ab Seriennummer:1259D1000-19991261D1000-19991 Vorderwand 1107548 11075602
15 IndexAAußerbetriebnahmeBefristete ...48Unbefristete ...48BBestimmungsgemäße Verwendung ...7EE
REMKO ATY...DC 54
Technische Änderungen vorbehalten, Angaben ohne Gewähr!Die BeratungDurch intensive Schulungen brin-gen wir das Fachwissen unserer Berater immer auf de
1.4 Gefahren bei Nichtbeachtungder SicherheitshinweiseDie Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kannsowohl eine Gefährdung für Personen als auch für
1.8 Eigenmächtiger Umbau undVeränderungenUmbau oder Veränderungen an den Geräten oderKomponenten sind nicht zulässig und könnenFehlfunktionen verursa
2 Technische Daten2.1 GerätedatenBaureihe ATY 262 DC ATY 352 DCBetriebsweise Inverter-Wand-Raumklimagerätekombinationzum Kühlen und HeizenNennkühll
Zugehöriges Innengerät ATY 262 DC IT ATY 352 DC ITEinsatzbereich (Raumvolumen), ca.m380 110Einstellbereich Raumtemperatur °C +18 bis +27 +18 bis +27Lu
Comments to this Manuals