Remko RVS 60 H User Manual

Browse online or download User Manual for Conditioners Remko RVS 60 H. REMKO RVS 60 H Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Version F – D10
REMKO RVS...H (INOX)
RVS 60H, RVS 75H, RVS 100H, RVS 150H
RVS 60H INOX, RVS 75H INOX, RVS 100H INOX,
RVS 150H INOX
Générateurs d'eau froide avec fonction thermopompe
Générateurs d'eau froide avec fonction thermopompe en version inox
Commande· Technique· Pièces de rechange
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - REMKO RVS...H (INOX)

Version F – D10REMKO RVS...H (INOX)RVS 60H, RVS 75H, RVS 100H, RVS 150HRVS 60H INOX, RVS 75H INOX, RVS 100H INOX, RVS 150H INOXGénérateurs d'eau

Page 2

Saisie de consigne mode refroidissementProgrammation des consignesVous pouvez, au point de menu «-r-» afficher et modifier, sans saisie de mot de passe

Page 3 - Sommaire

Affichage des heures de serviceLes heures de service peuvent être consultées au niveau menu. L'affichage de l'heure apparaît.c10 = heures de

Page 4

Réinitialisation des défautsAfin de protéger l'appareil des dommages le régulateur vérifie, à l'aide des capteurs et entrées, la température,

Page 5 - Garantie

Aperçu de la structure de commandeH01: Configuration appareilH02: Nombre de circuitsH03: Nombre d'évaporateursH04: Nombre de compresseurs par circ

Page 6

Entretien et maintenance Mise hors serviceMise hors service planifiée1. Mettez les appareils internes de l'installation hors service à l'aid

Page 7 - Commande

L'appareil a été conçu selon des méthodes de fabrication de pointe et a été soumis à plusieurs reprises à des contrôles fonctionnels. Toutefois,

Page 8

Défauts Code Cause possible Vérification SolutionL'appareil ne démarre pas ou s'arrête constamment seulPanne de courantLes autres appareils é

Page 9 - Libération externe

Signalement des défauts par un codeCode Type de défautRéini- tialisationType d'entrée ArrêtValeur d'entréeAutomatiqueManuelNumériqueAnalogiq

Page 10

Instruction de montage pour le personnel spécialisé Respecter, pour l'installation complète, les notices d'utilisation des consommateurs d

Page 11 - Affichage des valeurs

Perçages muraux Nous vous conseillons de rembourrer l'intérieur du trou ou de l'habiller d'un tuyau en PVC, p.ex., pour éviter d'

Page 13

RVS 60H RVS 75H RVS 100H RVS 150HA 250 250 350 350B 250 300 350 400C 1000 1200 1500 1500D 600 600 800 800E 600 600 700 700Toutes les indications sont

Page 14

Installation REMARQUESeuls les techniciens spécialisés agréés sont habilités à réaliser l'installation.Installation de l'appareil1. Mo

Page 15

Raccordement des conduites de fluide Le raccordement des conduites côté bâtiment est effectué à l'avant de l'appareil. Équiper, pour le d

Page 16

Débit volumique minimal/maximalLa pompe de circulation du générateur d'eau froide génère un débit volumique de fluide constant; il en résulte une

Page 17 - Dysfonctionnement

Configuration paramètres de protection antigelLors de l'utilisation de mélanges eau-glycol, il peut être nécessaire de reconfigurer les paramètres

Page 18

Vannes d'aérationL'appareil dispose des vannes d'aération manuelles. L'appareil peut être aéré ici séparément après le remplissage

Page 19

Raccordement électrique Assurez que l'installation électrique soit adaptée à fournir le courant de service suffisant pour le fonctionnement de l

Page 20

Nous vous conseillons de protéger l'appareil avec des fusibles à fusion. REMARQUEContrôlez et, si nécessaire, corrigez la fixation et le co

Page 21 - Installation

brièvement brièvement brièvementau moins 5 sec.+...plusieurs foisbrièvementbrièvementbrièvement brièvementCommutation externe Refroidissement/Chauf

Page 22

Composants électriquesComposants électriques et dispositifs de sécuritéSurveillance de pression circuit de froid HP et BPDans le circuit de froid, se

Page 23

SommaireAvant de mettre en service/d'utiliser cet appareil, lisez attentivement le mode d'emploi !Ce manuel fait partie intégrante de l&apos

Page 24 - P chauffage

RVS 60H / RVS 75HRVS 60H / RVS 75HCompresseurCapteur entréeCommutateur HPCapteur sortieInterrupteur basse pressionVanne d'inversionContact de lib

Page 25 - Raccord de condensat

RVS 100H / RVS 150HRVS 100H / RVS 150HCompresseurCapteur entréeCommutateur HPCapteur sortieInterrupteur basse pressionVanne d'inversionContact de

Page 26

Contrôle de l'étanchéitéAprès le raccordement effectuerle contrôle de l'étanchéité.1. Rincez deux fois l'installation à l'eau du

Page 27 - Utilisateur

Les appareils sont dotés d'un relais de suite de phases empêchant le fonctionnement du régulateur en cas de sens de rotation incorrect du raccord

Page 28

Respectez, lors de la mise en service de l'installation complète, les notices de fonctionnement de l'appareil ainsi que de tous les autre

Page 29 - Composants électriques

Dimensions de l'appareil Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications de cotes et de construction susceptibles de servir au prog

Page 30

Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications de cotes et de construction susceptibles de servir au progrès technique.Configuration d&a

Page 31 - RVS 100H / RVS 150H

Liste des pièces de rechangeN° Désignation RVS 60H RVS 75H à partir du numéro de série RAL / INOX 1051 C 5001 / 1058 C 5001 1053 D 6001 / 1052 D 600

Page 32

Configuration d'appareil RVS 100H / RVS 150HNous nous réservons le droit d'apporter des modifications de cotes et de construction susceptibles

Page 33 - REMARQUE

Liste des pièces de rechangePour les commandes de pièces de rechange, précisez la réf. informatique mais également le numéro de l'appareil (voir

Page 34

Consignes de sécuritéProtection de l'environnement et recyclageMise au rebut de l'emballagePour le transport, tous les produits sont emballé

Page 35

RVS 60HRVS 75HRVS 100H RVS 150HCaractéristiquestrès efficaceU [V] P [W]RVS 60H 230 46 67 93RVS 75H 230 115 165 205RVS 100H 230 400RVS 100H 230 400REMKO

Page 36

RVS 60H RVS 75H RVS 100H RVS 150HHzNiveau sonore Lp en dB (A), écart 1 m 63 29,9 29,0 31,4 32,1125 37,2 36,8 39,8 40,2250 48,1 48,1 51,1 51,2500 54,2

Page 37 - Liste des pièces de rechange

REMKO RVS...H (INOX)42Caractéristiques techniquesSérieRVS60 HRVS75 HRVS100 HRVS150 HMode de fonctionnementGénérateur d'eau froide compact refroid

Page 39

Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles !Le conseilGrâce à des formations intensives, nos conseillers sont toujours au

Page 40

L'appareil a été conçu pour fonctionner en extérieur. Il peut également être utilisé en intérieur, dans certaines conditions. Le circuit de froid

Page 41 - = puissance de chauffe

Légende :1 Pompe de circulation2 Aérateur manuel3 Évaporateur à plaques4 Surveillance de débit5 Vase d'expansion à membrane6 Soupape de séc

Page 42

Architecture du systèmeLa commande de l'appareil est effectuée de manière confortable via le régulateur à fonctionnement pleinement automatique

Page 43

Symbole « Pompe »Le symbole est allumé lorsque la pompe de circulation est activée. Symbole Alarme généraleLe symbole affiche le défaut correspondan

Page 44 - REMKO INTERNATIONAL

Commande externeFonctions des touchesCommutation externe Refroidissement/ChauffageLa mise en et hors service de série de l'appareil est manuelle,

Related models: RVS 75 H | RVS 100 H | RVS 150 H |

Comments to this Manuals

No comments