Mode d’emploi Technique Pièces de rechange MKT 350 Climatiseur mobile Édition F – P11
10 Mise hors service Pour mettre l’appareil hors service, éteignez-le toujours au moyen de la touche „ Power “ sur le tableau de commande. Ce n’est q
11 Que faire en cas de panne ? Cet appareil a été produit avec les méthodes de fabrication les plus modernes, son parfait fonctionnement a été plusieu
12 Schéma de l’appareil Sous réserve de modifications de cotes et de construction dans le sens du progrès technique. 1 2 3 4 5 6 7 8 14 9 10 11 12 13
13 N° Désignation Réf. 1 Fond de l’appareil 1106300 2 Roulette de transport 1106301 3 Moteur avec roue à palettes 1106302 4 Condensateur 2,
14 Schéma des connexions électriques Sous réserve de modifications de cotes et de construction dans le sens du progrès technique Seule une entreprise
15 Schéma d’installation du passage mural Notice d’installation 1. Réalisez un avant-trou dans le mur extérieur (épaisseur maxi. du mur : 480 mm) d
Toujours garder ce mode d’emploi à proximité immédiate du lieu d’installation de l’appareil ou sur l’appareil ! * * Avant la mise en service / l’uti
4 Consignes de sécurité Avant livraison, cet appareil a été soumis à d’importants contrôles effectués sur le matériel, le fonctionnement et la qualit
5 L’appareil sert en premier lieu à rafraîchir une pièce. De plus, il filtre et déshumidifie l’air, créant un climat ambiant agréable. En mode „Ventil
6 1 Touche ON / OFF „Power“ Cette touche vous permet de mettre l’appareil en marche ou à l’arrêt. 2 Touche „Mode“ Cette touche vous permet de commu
7 Télécommande à infrarouges Insertion des piles dans la télécommande Avant la première mise en service, les piles comprises dans la livraison (2 pil
8 Avant la mise en service L’appareil est placé à l’endroit souhaité, côté échappe-ment orienté vers la pièce. Veuillez respecter les consi-gnes de
9 1. Mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche „Power “. 2. Sélectionnez le mode déshumidifi-cation à l’aide de la touche „Mode“. Le voyant
Comments to this Manuals